經(jīng)典作品的價值就在于能穿越時空,為不同時代、不同地域的受眾所欣賞,而對經(jīng)典的重新演繹,不斷豐富了它的內(nèi)涵與外延。
2018年10月19日,小鎮(zhèn)對話第一場論壇《經(jīng)典的重新演繹》在西柵評書場舉行。作為本屆烏鎮(zhèn)戲劇節(jié)的開場論壇,這場討論從開幕大戲孟京輝導(dǎo)演的《茶館》著手,闡述及分析經(jīng)典文本的非尋常呈現(xiàn),看它們?nèi)绾卧谛聲r期被賦予新的形式和意義。
對話嘉賓主持人:孟京輝
嘉賓: 塞巴斯蒂安·凱撒、漢斯-蒂斯·雷曼、沈林
對話精選
“對于經(jīng)典,不能盲目膜拜”
沈林:對于經(jīng)典最不好的一種態(tài)度是把它束之高閣,這樣經(jīng)典就不再經(jīng)典,而是標本了,就像博物館里的標本,是死的。怎么樣是活的呢?其實是一種與作者的對話。
對于經(jīng)典,布萊希特說:經(jīng)典之所以為經(jīng)典是因為經(jīng)典常常被人盜用、腌割、歪曲。演員用經(jīng)典來溝通;教授用它來教育學(xué)生、塑造他們的三觀;文化官員用來升官發(fā)財。但是經(jīng)典反而因為這些盜用、歪曲活下來了。經(jīng)典要是對我們沒有用,誰都不會尊重它。對我們有用我們才會去尊重它。 如果我們見到經(jīng)典就一味膜拜,那經(jīng)典就死了。就像樹每年發(fā)芽、開花,每次不一樣,這才是活著。否則就是死了。 也就是說,對經(jīng)典的頂禮膜拜是有害的。有個傳說,拜占廷帝國宮廷有規(guī)矩,仆人不能碰主子的身體,主人晚上喝醉酒,掉水里,仆人不能碰他的的身體,就只好眼睜睜地看著主子淹死。對經(jīng)典的盲目膜拜是同樣的道理。
“我們與經(jīng)典之間的關(guān)系,就是不斷的去重新闡釋”
漢斯-蒂斯·雷曼:重新闡釋經(jīng)典并不意味著說我們對原作品的不尊重。一點都不是。這恰恰意味著我們對原作品的極大的尊重。其實我們總是會不斷的去重新闡釋經(jīng)典,我們在這個作品中也可以看到就是一直去反復(fù)的呈現(xiàn)或者說是解讀。但是對于經(jīng)典作品的重新闡釋,通過對戲劇的重新構(gòu)作、代入,創(chuàng)作出自己的觀念融入當時的環(huán)境,去重新理解。其實我們和經(jīng)典之間的關(guān)系,就是不斷的去重新闡釋。
對于原作當中任務(wù)臺詞性格所有一切做好足夠研究,然后用新的舞臺形式重新闡釋呈現(xiàn)它,這一點是非常重要的。如果說是對一些經(jīng)典的,老的文本,做一些細致的研究,你會發(fā)現(xiàn),其實他能夠展現(xiàn)出來是非常有感染性的。這就是為什么他們能夠成為經(jīng)典的原因。因為他們可以一代一代的去反復(fù)的閱讀,去理解。
“改變經(jīng)典劇,去控制它,讓它與我們產(chǎn)生交點”
塞巴斯蒂安·凱撒:我們走進烏鎮(zhèn),從外面掛的旗子可以看到最古老的索??死账沟缴勘葋喸俚?0世紀的作家布萊希特、契訶夫、易卜生等等。在我們面前已經(jīng)有了一座座經(jīng)典的大山,我們在這座大山面前是非常渺小,我們對它毫無作用。就像我們從這座大山里面搬出一小塊石頭,就像老舍。其實這一小塊石頭,自己本身也是一座大山。
我們在開始創(chuàng)作《茶館》的初期,孟導(dǎo)不僅讓我看了《茶館》本身的作品。也讓我明白了老舍重要的一些代表性的核心是什么,在北京去了老舍紀念館,去過關(guān)于《茶館》的一些博物館去研究。讓我更好的明白老舍的核心的重要關(guān)系是什么。首先他不希望的就是我們對今天的呈現(xiàn)經(jīng)典過于的尊重,被經(jīng)典作品所壓迫。讓你一步也移動不了。所以我認為首要的第一步就是要找到一條路,去想怎么樣去接近老舍。近距離的和老舍交流,讓我們自己的步伐也能夠邁出去。
其實我們這座大山的重量不僅僅是來自于作品的本身,更多的是來自于外界給予他的名譽,這個名譽就好像是一個神廟一樣,讓大家無法去接近它。然而也是因為這種原因,我們更應(yīng)該去改變經(jīng)典劇,去控制它,讓它與我們產(chǎn)生交點。
“陷入迷霧,或撒一個嬌”
孟京輝:我覺得藝術(shù)家有對經(jīng)典重塑最樸實的權(quán)利。關(guān)鍵是你懷著一個怎么樣的心情,去對待經(jīng)典。如果你沒有真正的和今天進行一個對話,可能我覺得太慘了。有的時候可以瘋狂的開一些玩笑,有的時候自己也可以在經(jīng)典里撒一個嬌,也可以陷在它給你的這個迷霧里面。但是經(jīng)歷了所有這些風(fēng)景之后,你會發(fā)現(xiàn)這條路變得更加有趣。
觀眾提問
Q1:我想問孟京輝老師,近幾年看過您的作品,我覺得《茶館》讓我很驚艷的是里面的音樂,它有很多的多樣性和豐富性,而且也很好的切合了主題,我覺得流行音樂文化也會給戲劇作品多一層含義和解讀,這里包括民謠,搖滾,說唱,您覺得流行音樂和作品本身的關(guān)聯(lián)性,您在選擇的時候,有什么理念或方式?
孟京輝:我不喜歡流行這兩個字。這兩個字就挺令人討厭的,流行。我想如果有一個藝術(shù)家,有人說你是一個流行戲劇導(dǎo)演,我會死了。下次見到那些做音樂的,你可千萬別說你是不是做流行音樂的?因為基本是罵人的話。但是,所有的各種音樂形式不是因為它流行了就沒有價值。拋去那些社會人們給它的繼承概念,音樂背后我覺得更重要的是它的能量,它跟社會、生活的關(guān)系。我在我的作品里面有好多各種各樣、各種形式的音樂都在里面,最重要的都是為了找到一個你喜歡的一個音樂的合作伙伴,然后讓他們在作品上發(fā)揮他們音樂的能量,這就成為了他們整體的戲劇的能量。謝謝。
Q2:請問塞巴斯蒂安·凱撒作為《茶館》的戲劇構(gòu)作,遇到最困難的事情是什么?
塞巴斯蒂安·凱撒:其實最難的是這兩個文化的交流和交融。一個是中文,一個是德國,中國人對老舍作品的理解,德國人對老舍作品的理解,中國的文學(xué),老舍的文學(xué),還有德國西方的文學(xué)的交流。
然后因為這個原因,沒有辦法再依靠德國作戲的經(jīng)驗和規(guī)則,不得不找到一個新的方法去做,所以只能仔細聽導(dǎo)演,聽演員,聽各種人告訴他他們是怎樣理解這個作品的,當然導(dǎo)演,演員這方他們也非常開放地接受我各種各樣的思想和植入。通過翻譯,實現(xiàn)讓中國和國外文化的交流,通過翻譯是中間的這個人,在兩方面是扮演著一樣的角色,一個是導(dǎo)演這方面的角色,一個是東方文化和西方文化這方面的門。我覺得翻譯更偏向于導(dǎo)演。所以他希望在這里提一個我們在這半年的工作,除了和孟導(dǎo)的交流以外,和其他演員的交流也一樣。
所以如果我們不這樣去真正了解到底是什么樣的東西,真正讓我們感興趣老舍的這個文本的話,這樣一個東西我必須去表達它,必須理解它才好把它表達出來,處于這樣的想法,要去焦急地尋找這個點。所以可能呈現(xiàn)出來的結(jié)果就是我比較焦慮,但是實際上里面的脈搏是我要去尋找到里面真正感興趣的東西。
正是因為這樣,老舍不是一個距離我們一個特別遙遠的人,不像索福克斯、莎士比亞、歌德這些人。所以也正是因為這樣一個似近非遠的距離,讓我們更難的去面對老舍的作品。有些時候大家覺得戲劇是真正有意義的時候,就是當我們在舞臺上呈現(xiàn)出了生和死,或呈現(xiàn)出某個意義,或是展現(xiàn)出某些東西。所以其實我所有的表達也是讓大家找到一些東西,我們感受到什么、我們感興趣的是什么,什么是我們表達出來的。
Q2:我是大一新生,也特別喜歡孟老師的戲,我有一個問題。從小到大都聽到真正對作品有一個很好的理解都是和作者對話,可能是我自己年紀、閱歷不夠,什么叫和作者交流,這個感受是什么,我一直很困惑。
孟京輝:咱們老是這么說的話太抽象了,也是,說具體一點。就比如說,我拿到了一個劇本,首先我要懂得這個劇本每個人都應(yīng)該懂的那一部分,讀劇本,理解人物、時代,每個人物的前因后果。這個是表面上都應(yīng)該做到的,此外思考為什么?當時時代這個故事背后的東西是什么,底下的東西是什么,背后的情緒是什么,感情的發(fā)展,語言系統(tǒng)是什么。第三是我該怎么用我的方式把它在舞臺上表現(xiàn)出來。這三個都有了,你可以對話,所謂對話絕不是你簡單的聊一聊就可以了,這些東西可能需要不斷地積累,美學(xué)的不斷地積淀。而且跟朋友的聊天之后,大家互相吸收營養(yǎng)和個人的悟性。
漢斯·蒂斯·雷曼:當你在理解文本的時候,尤其是你和別人在一起的時候你大聲地讀文本的時候,你在讀的過程當中,其實就有了你個人的介入。包括在戲劇里的研究的專業(yè)里面,他們通常會做的也是,在教室里面把這個文本大聲地朗讀出來,然后去感受,這也說明了戲劇不僅僅是局限于文本,還有聲音、空間等等。全世界各地的的戲劇學(xué)院,更多地去鼓勵人們用人們自己的方式去表達,用自己的方式去解讀。當然了這樣有時大家在探索的時候有可能會出現(xiàn)方向的偏差或一些錯誤,沒關(guān)系,這就是探索的意義所在,是在一些院校里面,學(xué)生的探索出現(xiàn)了錯誤,也沒有關(guān)系。我們可以在錯誤中去發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)、吸取教訓(xùn),再進行一些新的探索。
塞巴斯蒂安·凱撒:第一步是去讀劇本,非常有必要,也是重要的一步。然后還有剛才導(dǎo)演說的其他的幾個步驟。然后還有除了導(dǎo)演剛才說的步驟,下一個步驟就是如何把它帶到劇場去,帶到舞臺上,那個時候就不再是情景牌面上的閱讀工作了,更多的是關(guān)于聲音、關(guān)于身體、關(guān)于空間的東西。當你通過聲音、身體、空間這三點出發(fā),慢慢地加入其他元素,我好像是一個作曲,一個樂章,你的聲音,你怎樣用聲音去傳達文字。
文本是通過第一步和第二步清晰出來的。但是你實際上確實是不可能把握所有和它產(chǎn)生的關(guān)系。所以其實也像剛才漢斯·蒂斯·雷曼說的那樣,讓你觀看面對一個戲劇作品的時候,不得不去承受它的一個矛盾性在里面。也就是當你第一眼它的時候,它的一個初期的層面,你看不到和它的聯(lián)系,但是你深層次的去想,你可能會找到它內(nèi)在的聯(lián)系,通過你身體的感覺,你回家以后反復(fù)地思考腦海中產(chǎn)生的畫面。
其實這所有的步驟,首先你好好地閱讀作品,認真地研究它,把它真正地放在舞臺,你找到那些能量的聯(lián)系,最后所有的東西聯(lián)接到一起,再把它寫出來產(chǎn)生一個真正的對話。